downtownLNS ensures that you can reach all of your audience, including those who speak English, Spanish, French, German, Italian, and a variety of other languages.

Just send us your master and we’ll take care of the rest. Our post-production team creates a timed English transcription template of your video and sends it over to our certified expert translators. Once translated, we’ll import the file, put it through our strict Quality Control Process to ensure complete accuracy, and send it back to you.

If you have a source video that you need to distribute in a variety of formats – for training DVDs, websites, handheld devices, etc. – hardcoded (embedded) subtitles might be the best solution for you. Check out our FAQs to learn more about this service.

Your words, in any language, are in great hands.

Click here to request a quote.